Esta aplicación cuenta con más de 30 millones de usuarios en todo el mundo

Duolingo, una plataforma de idiomas para traducir internet

Severin Hacker y Luis Von Ahn, tenían un complicado reto: traducir 3 trillones de páginas web. El encargo les llegó cuando trabajaban en el departamento de informática de la Universidad Carnegie Mellon de Pittsburgh (EE UU), donde cursaban un doctorado.

Duolingo, una plataforma de idiomas para traducir internetDuolingo, una plataforma de idiomas para traducir internet
  • linkedin
  • google+


La idea era conseguir que el mayor número posible de personas entendiera el máximo de los contenidos albergados en internet. Inicialmente, Hacker y Von Ahn se encontraron con dos importantes obstáculos en su camino: la imposibilidad de contratar al elevado número de traductores que requería el cometido, y el tedio y rechazo que este tipo de trabajo suele generar entre la gente.



La solución fue ofrecer el aprendizaje gratuito de un idioma, a cambio de ciertas traducciones, que se integrarían dentro del programa de estudios. De esta manera nació Duolingo, una plataforma que ya tiene más de 30 millones de usuarios en todo el mundo.



Una de las mayores peculiaridades de Duolingo es precisamente la manera de monetizar la plataforma, que como ya hemos dicho, es completamente gratuita en todos sus niveles. Asimismo, tampoco contiene publicidad que pudiera molestar o desviar la atención de los alumnos.



El sustento viene a través de las traducciones que empresas como CNN o Buzzfeed encargan a Duolingo, y que son realizadas por los usuarios de la web. Si bien nos es obligatorio acceder a traducir textos, los usuarios entienden que es justo contribuir de esta manera, en contraprestación por recibir una enseñanza gratuita y de calidad.



En una entrevista concedida al portal tecnológico Xataka, Von Ahn explica que a pesar de que las traducciones son hechas por alumnos, éstas son de una alta calidad, ya que son corregidas por sus millones de usuarios.



En este sentido, tener un número tan elevado de ‘clientes’ les permite contar con infinidad de datos con los que experimentar para mejorar su sistema de enseñanza. Por ejemplo, ver si es mejor enseñar los adjetivos antes que los plurales, o al revés. Según comentan Von Ahn, los resultados se miden y se analizan, para descifrar qué método es el más efectivo.



Y parece que funciona, y es que según la Universidad de Nueva York (NYU), 34 horas de Duolingo equivalen a un semestre universitario. Asimismo, Apple también reconoció la valía de esta plataforma, al elegir su app como la mejor del año. Por otro lado, el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) eligió recientemente a Hacker como uno de los 35 jóvenes menores de 35 años más innovadores del mundo (TR35).



Actualmente Duolingo ofrece cursos en más de 30 idiomas. Desde el español se puede aprender inglés, alemán, francés y portugués.